1. Introduction: The High Stakes of Regulatory Compliance
In large-scale government contracts and construction projects, translation accuracy is a matter of legal compliance, not just communication. The sample below is taken from Public Federal Acquisition Regulation (FAR) Documentation related to construction services, specifically the GSA U.S. General Services Administration Ordering Guide. An error here can lead to legal disputes and costly non-compliance. This translation showcases the expertise needed to handle complex regulatory language in Arabic.
2. Sample: Translating Contract and Construction Rules (3 Excerpts)
Excerpt 1: FAR/Labor Law
Excerpt 2: Financial/Property Constraints
Excerpt 3: Compliance/Bonding Requirements
3. Expert Insight: The Challenge
The main challenge was to accurately render highly specific US contracting and labor terms like Davis-Bacon and FAR Subpart into functional and legally equivalent Arabic, while also handling financial and procedural terms like Thresholds and Bonding Requirements, ensuring the text remains authoritative and unambiguous for Arabic-speaking contractors.
4. Conclusion: Accuracy That Prevents Litigation
Don't risk your project's compliance with generic translation tools. Trust a professional with dual expertise in Engineering and Legal-Tech Translation to handle your most critical documentation.
📥 Get in Touch Today
I am ready to discuss your legal-tech translation project. Reach out directly through the channels below:
- Email: nourwater@gmail.com
- WhatsApp: +20 1010713412
- LinkedIn: mohamad-mahfouz
- ProZ.com: www.proz.com/profile/4492180
- Upwork: Upwork Profile
Comments
Post a Comment